"Poduszka do uszka" z dnia 21 lutego 2015 roku – audycja dla dzieci Radia RDNBajki "Nieznajomy - Kubuś Puchatek" posłuchacie od 4:23Jak pościć w Wielkim Pośc
Jane Riordan, Michał Rusinek Świat Kubusia Puchatka ze wszystkimi jego mieszkańcami: Misiem o bardzo małym rozumku, Kłapouchym nad którym ciągle kłębią się chmury i Tygryskiem, który myśli tylko o rozległo się burczenie w brzuszku. To mógł być tylko Kubuś Puchatek. Choć wtedy miś tak się nie nazywał. Nie znał jeszcze Krzysia i był tylko jednym z wielu pluszaków na wystawie w jak zaczęła się przyjaźń Krzysia i Puchatka. Czemu nad Kłapouchym zawsze krążą deszczowe chmury, a opowieść o Prosiaczku jest taka krótka? Wielkie historie mają zawsze wielki opowieść o tym, jak miś o małym rozumku trafił do serca Krzysia, a potem do Stumilowego Lasu. Napisana w duchu opowiadań A. A. Milne'a, w doskonałym tłumaczeniu Michała Rusinka i z pięknymi ilustracjami w stylu E. H. Kubusia Puchatka ze wszystkimi jego mieszkańcami: Misiem o bardzo małym rozumku, Kłapouchym nad którym ciągle kłębią się chmury i Tygryskiem, który myśli tylko o frajda dla wszystkich kochających Kubusia opis pochodzi od wydawcy. Wydawnictwo: ZnakStrony: 128, Format: 205x140 mm Rok wydania: 2022, oprawa: twarda 1977. 7,8 20 420. ocen. 8,0 7. ocen krytyków. Klasyczna animacja Walta Disneya, inspirowana doskonale znaną wszystkim dzieciom od lat 1 do 100 książką A. A. Milne'a. Ten pełnometrażowy film ożywia świat mieszkańców Stuwiekowego Lasu - Kubusia Puchatka, który wiecznie ma ochotę na małe co nieco, Prosiaczka, rozbrykanego Tygryska
Kubuś Puchatek Tytuł oryginalny:Winnie the Pooh Tłumacz:Irena Tuwim (1900-1987) ... Ilustracje:Ernest Howard Shepard (1879-1976) ... Autor:Alan Alexander Milne (1882-1956) ... Wyd. w latach:1948 - 20120 Autotagi:drukpowieści Więcej informacji... (9 głosów) Przygody przyjacielskiego, troskliwego i uroczego misia o małym rozumku oraz jego przyjaciół ze Stumilowego Lasu: Prosiaczka, Kłapouchego, Królika, Sowy, Tygryska, stanowiących uosobienie ludzkich charakterów. Książka bawi nie tylko młodego, ale przede wszystkim dorosłego czytelnika. Opatrzona jest ilustracjami autorstwa Ernesta H. Sheparda, które w doskonały sposób komponują się z lekką i zabawną fabułą powieści. Publikacja A. A. Milnego uczy spoglądania na świat w optymistyczny sposób. Nie ma w niej miejsca na smutek - królują radość i zabawa. To pierwsza część cyklu przygód Kubusia Puchatka, której kontynuację stanowi "Chatka Puchatka". Więcej... Brak zasobów elektronicznych dla wybranego dzieła. Dodaj link Jest to śmieszna książka o misiu (którego wszyscy powinny znać) Kusiu Puchatku który ma różne przygody. Poznamy też jego przyjaciół takich jak : Pan Sowa , Tygrysek ,Kłapułuchy i inni. • Polecam dla każdego!!! Kubuś Puchatek, Miś o Bardzo Małym Rozumku, któego zna cały świat od przeszło 100 lat. • Mój ukochany bezgranicznie miś o bardzo małym rozumku, któremu zbyt długie słowa sprawiają wiele trudności, nie mówiąc już o pisaniu, w czym wyręcza go Krzyś albo Pan Sowa. Przykład? Choćby urodziny Kłapouchego. Sowa napisała na niestety pustej już baryłeczce miodu taką oto dedykację: • Z PĄWIĄSZĄWANIEM URORURODZIURODZIN. • Po czym pan Sowa rzekł: • Napisałem oczywiście "Z serdecznym powinszowaniem urodzin od szczerze oddanego ci przyjaciela Puchatka" • I jak tu nie kochać tego grubego misia o małym rozumku? • Ale to tylko jedna sytuacja z wielu innych, prze-zabawnych. I mimo tego, że przygody Kubusia z Siedmioliwowego Lasu zna każdy, to jednak za każdym razem czuję, jakbym go poznała od nowa. Jego, Prosiaczka, brykającego Tygryska, ponurego w swym ponuractwie Kłapouchego czy Królika. Z czasem pojawia się i Mądra Sowa, choć bywa i za mądra nawet dla samego Krzysia, zwłaszcza, gdy używa zbyt trudnych słów (można by rzec, encyklopedycznych w swym znaczeniu), oraz Mamusia Kangurzyca i jej Maleństwo. • Wspaniałe przygody i aż się dusza raduje i bryka i pragnie miodku, gdy ma świadomość, że jest jeszcze DRUGA CZĘŚĆ. Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła. Inne tytuły:House at Pooh Corner Kubuś Puchatek i Hefalumpy Kubuś Puchatek. 2 Kubuś Puchatek 1 [wersja dwujęzyczna] Chatka Puchatka Tłumaczenie:Irena Tuwim (1900-1987) Ernest Howard Shepard (1879-1976) Irena Tuwim-Stawińska (1900-1987) Ilustracje:Ernest Howard Shepard (1879-1976) Ernest Shepard Autorzy:Alan Alexander Milne (1882-1956) Irena Tuwim (1900-1987) Ernest Howard Shepard (1879-1976) Milne Antoni Marianowicz (1924-2003) Adaptacja:Antoni Marianowicz (1924-2003) Krystyna Skibińska-Subocz Joanna Serafińska Kompozytor:Ryszard Sielicki Instytucja sprawcza:Walt Disney Company Narracja:Janusz Gajos Reżyseria:Wojciech Maciejewski Lektorzy:Janusz Gajos Andrzej Szczepkowski Jan Kulczycki Wydawcy:Wydawnictwo Prószyński i Spółka (1997-20120) Wydawnictwo Nasza Księgarnia (1954-20012) Prószyński Media (2010-2016) Ameet (2007) Świat Książki (2003) Polskie Nagrania Muza (2001-2003) Krajowa Agencja Wydawnicza (1991-1992) Wydaw. Książka i Wiedza (1990) Wydawnictwo Książka i Wiedza (1948-1990) Spółdzielnia Wydawniczo-Handlowa Książka i Wiedza Serie wydawnicze:Lektura Szkolna klasa 2 Lektura Szkolna - Nasza Księgarnia Klasyka Dziecięca Obowiązkowe Lektury Szkolne Bajki Grajki Złota kolekcja Kanon na Koniec Wieku - Porozumienie Wydawców Lektury Ucznia Miesięcznik Dziecko Poleca. Kolekcja Dziecka II kl. 2 II Klasyka Dziecięca - Prószyński klasa 2, szkoła podstawowa ISBN:83-03-03390-5 83-05-11408-2 83-05-11985-8 83-05-12063-5 83-07-01887-0 83-10-07525-1 83-10-07872-2 83-10-08445-5 83-10-09931-2 83-10-09981-9 83-10-10212-7 83-10-10242-9 83-10-10316-6 83-10-10415-4 83-10-10462-6 83-10-10576-2 83-10-10628-9 83-10-10629-7 83-10-10836-2 83-10-10987-3 83-10-11020-0 83-10-11023-5 83-10-11060-X 83-10-11086-3 83-7180-645-0 83-89594-22-6 978-83-10-10988-0 978-83-10-11275-0 978-83-10-11698-7 978-83-10-11700-7 978-83-10-11842-4 978-83-10-12031-1 978-83-10-12033-5 978-83-10-12688-7 978-83-7255-432-1 978-83-7311-860-7 978-83-7648-345-0 978-83-8069-272-5 83-05-11985-3 83-07-01887-2 83-10-07872-8 83-10-075525-1 978-83-11275-0 978-83-10-12133-5 987-83-10-11275-0 Autotagi:audiobooki bajka beletrystyka CD dokumenty elektroniczne druk epika książki literatura literatura piękna nagrania opowiadania powieści proza reprodukcje zasoby elektroniczne Powyżej zostały przedstawione dane zebrane automatycznie z treści 301 rekordów bibliograficznych, pochodzącychz bibliotek lub od wydawców. Nie należy ich traktować jako opisu jednego konkretnego wydania lub przedmiotu. Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał. to portal, którego sercem jest olbrzymi katalog biblioteczny, zawierający setki tysięcy książek zgromadzonych w krakowskich bibliotekach miejskich. To miejsce promocji wydarzeń literackich i integracji społeczności skupionej wokół działań czytelniczych. Miejsce, w którym możemy szukać, rezerwować, recenzować, polecać i oceniać książki. To społeczność ludzi, którzy kochają czytać i dyskutować o literaturze. Kubuś Puchatek / Alan Alexander Milne ; przeł. [z ang.] Irena Tuwim ; il. Ernest H. : Wydawnictwo Nasza Księgarnia, [3] s. : il. ; 21 cm. Przygody przyjacielskiego, troskliwego i uroczego misia o małym rozumku oraz jego przyjaciół ze Stumilowego Lasu: Prosiaczka, Kłapouchego, Królika, Sowy, Tygryska, stanowiących uosobienie ludzkich charakterów. Książka bawi nie tylko młodego, ale przede wszystkim dorosłego czytelnika. Opatrzona jest ilustracjami autorstwa Ernesta H. Sheparda, które w doskonały sposób komponują się z lekką i zabawną fabułą powieści. Publikacja A. A. Milnego uczy spoglądania na świat w optymistyczny sposób. Nie ma w niej miejsca na smutek - królują radość i zabawa. To pierwsza część cyklu przygód Kubusia Puchatka, której kontynuację stanowi "Chatka Puchatka". Uprzejmie informujemy, że nasz portal zapisuje dane w pamięci Państwa przeglądarki internetowej, przy pomocy tzw. plików cookies i pokrewnych technologii. Więcej informacji o zbieranych danych znajdą Państwo w Polityce prywatności. W każdym momencie istnieje możliwość zablokowania lub usunięcia tych danych poprzez odpowiednie funkcje przeglądarki internetowej.
Kubuś Puchatek to postać z literatury dziecięcej stworzona przez brytyjskiego pisarza Alana Alexandera Milne'a. Ulubione powiedzonko Kubusia to: "Jestem Misiem o Bardzo Małym Rozumku i długie słowa sprawiają mi wielką trudność". Miś twierdzi, że zawsze jest pora na "małe co nieco", którym jest miodek.
18 stycznia 1882 w Hampstead w Wielkiej Brytanii na świat przyszedł autor jednej z najbardziej znanych bajek na świecie Alan Alexander Milne. Postać Kubusia Puchatka popularna jest do teraz, mimo że książka ujrzała światło dzienne już 92 lata temu. By upamiętnić twórcę sympatycznego niedźwiadka, jak i samego bohatera, zdecydowano ustanowić 18 stycznia Dniem Kubusia Puchatka. Z tej okazji przygotowaliśmy dla Was 12 ciekawostek. Tego misia znają wszyscy. Kubuś Puchatek to obok Myszki Miki czy Kaczora Donalda jedna z najpopularniejszych bajkowych postaci na świecie. Często zachwycamy się mądrością słów, jakie powiedział Miś o Bardzo Małym Rozumku. Jednak czy wiecie te rzeczy o Puchatku? 1. Kubuś Puchatek w oryginale został nazwany Winnie The Pooh. Bajkowa postać miała swoje odzwierciedlenie w maskotce, którą otrzymał syn Milne'ego, Christopher Robin. 2. Miś Christophera początkowo nazywał się Pan Edward Niedźwiedź (Mr Edward Bear). Jednak po wizycie w ZOO, gdzie mały Christopher zobaczył niedźwiedzicę Winnipeg, chłopiec zdecydował zmienić imię na Winnie. Przewrotnie miś o żeńskim imieniu w książce był płci męskiej. Pooh to z kolei imię łabędzia, którego rodzina spotkała na wakacjach. 3. Autorką pierwszego i najbardziej znanego polskiego przekładu książki A. A. Milne'a jest Irena Tuwim, siostra Juliana Tuwima. To ona wymyśliła, by oryginalny Winnie The Pooh w Polsce nazywany był "Kubusiem Puchatkiem". 4. "Kubuś Puchatek" to nie jedyny polski odpowiednik "Winnie The Pooh". W mniej znanym przekładzie Moniki Adamczyk-Garbowskiej uroczego misia poznamy jako... Fredzię Phi-Phi. Literaturoznawczyni swoją decyzję zmiany imienia argumentowała tym, że zdecydowanie bliższa oryginałowi niż znany wszystkim klasyczny przekład Ireny Tuwim. 5. W niektórych językach miś ma swoje wyjątkowe nazwy. Kubuś Puchatek na Węgrzech nazywany jest "Micimackó", w Danii "Peter Plys", w Norwegii "Ole Brumm", w Niemczech "Pu der Bär", na Kaszubach... "Miedzwiôdk Pùfôtk". 6. "Kubuś Puchatek" doczekał się tłumaczeń w 46 językach, w tym na łacinę. Książka nosząca tytuł ''Winnie ille Pu'' stała się jedyną książką w tym języku, która trafiła na listę bestsellerów ''New York Timesa''. Sprzedano 125 tysięcy egzemplarzy. 7. Jeśli zastanawiasz się, jak wyglądały pierwowzory bohaterów książek Milne'a, to możesz je zobaczyć w New York Public Library. Brakującą zabawką jest Maleństwo, które Christopher zgubił jeszcze w latach 30. XX wieku. Wśród zabawek nie zobaczymy Sowy i Królika, bowiem te postaci zostały stworzone przez ilustratora książek, Ernesta Sheparda w celu urozmaicenia listy bohaterów. 8. Ernest Shepard jest autorem ilustracji znanych nam z książek o Kubusiu Puchatku. Mężczyzna tak bardzo chciał odpowiadać za rysunkowe wersji postaci, że przemierzył pieszo las Ashdown, gdzie Milne dostał inspiracji do stworzenia bajki, po czym stworzył zestaw szkiców. Ba, Shepard zjawił się niezapowiedziany w progu domu Milne'ego i wręczył mu swoje rysunki. Początkowo autor "Kubusia Puchatka" nie był przekonany do ilustratora, bowiem ten zajmował się głównie rysunkowymi dowcipami politycznymi i karykaturami. Jednak koniec końców Shepard nie był szczęśliwy z sukcesu swoich rysunkowych bohaterów, bowiem do końca życia kojarzony był tylko z tymi szkicami. 9. Autor ilustracji do książek to nie jedyna osoba, która nie była zachwycona ze sławy "Kubusia Puchatka". Christopher Robin, pierwowzór Krzysia, miał ojcu za złe, że wykorzystał jego wizerunek i jego zabawki do zdobycia sławy. Ponoć w szkole chłopiec również mierzył się z dokuczającymi mu kolegami, którzy cytowali fragmenty książki. Sława najwyraźniej tak bardzo nie podobała się synowi Milne'ego, że w 1974 roku opublikował jedną z trzech autobiografii, w których opisywał swoje dzieciństwo i problemy związane z życiem w cieniu książki ojca. 10. Najbardziej znany wizerunek Kubusia Puchatka w czerwonej koszulce został stworzony przez Stephena Slesingera, który w latach 30. kupił prawa do postaci misia. Zaoferował on Milne'owi 1000 dolarów i dwie-trzecie przyszłych wpływów. 11. Według magazynu "Forbes" Kubuś Puchatek jest drugą najbardziej cenną postacią fikcyjną. Na pierwszym miejscu znajduje się Myszka Miki. Szacuje się, że roczny dochód ze sprzedaży produktów związanych z sympatycznym misiem wynosi ok. 3,75 miliarda funtów. 12. W Polsce uroczy niedźwiadek doczekał się swojej ulicy. Po II wojnie światowej, gdy poszerzano ul. Świętokrzyską w Warszawie, na planach architekta Zygmunta Stępińskiego pojawiła się nowa zaciszna uliczka. Zdecydowano, że nazwa ulicy zostanie wybrana w plebiscycie dla dzieci zorganizowanym przez "Express Wieczorny". Najmłodsi wybrali, że na swoją ulicę zasługuje właśnie Kubuś Puchatek. Założę się, że tak. W końcu, kto nie zna Kubusia Puchatka, psotnego misia o małym rozumku? Wielu z nas pamięta Kubusia z dzieciństwa, a dzięki Wydawnictwu Egmont i książeczce „Kubuś i jego gromadka” mamy szansę przenieść się w ten cudowny czas beztroski, ale również pokazać naszym dzieciom Stumilowy Las i jego mieszkańców.
Home Książki Literatura dziecięca Kubuś Puchatek Wzruszające, pełne liryzmu przygody Krzysia i jego przyjaciół w Stumilowym Lesie. Obdarzone ludzkimi cechami charakteru zwierzątka śmieszą i bawią z jednej strony naiwnością, z drugiej – filozoficznym podejściem do życia. Niezwykłe ilustracje Ernesta H. Sheparda oraz doskonały przekład Ireny Tuwim sprawiają, że od wielu lat książki o Krzysiu, Puchatku, Kłapouchym i Prosiaczku należą do ulubionych lektur dzieci i młodzieży. Porównywarka z zawsze aktualnymi cenami W naszej porównywarce znajdziesz książki, audiobooki i e-booki, ze wszystkich najpopularniejszych księgarni internetowych i stacjonarnych, zawsze w najlepszej cenie. Wszystkie pozycje zawierają aktualne ceny sprzedaży. Nasze księgarnie partnerskie oferują wygodne formy dostawy takie jak: dostawę do paczkomatu, przesyłkę kurierską lub odebranie przesyłki w wybranym punkcie odbioru. Darmowa dostawa jest możliwa po przekroczeniu odpowiedniej kwoty za zamówienie lub dla stałych klientów i beneficjentów usług premium zgodnie z regulaminem wybranej księgarni. Za zamówienie u naszych partnerów zapłacisz w najwygodniejszej dla Ciebie formie: • online • przelewem • kartą płatniczą • Blikiem • podczas odbioru W zależności od wybranej księgarni możliwa jest także wysyłka za granicę. Ceny widoczne na liście uwzględniają rabaty i promocje dotyczące danego tytułu, dzięki czemu zawsze możesz szybko porównać najkorzystniejszą ofertę. papierowe ebook audiobook wszystkie formaty Sortuj: Książki autora Podobne książki Oceny Średnia ocen 7,6 / 10 11257 ocen Twoja ocena 0 / 10 Cytaty Powiązane treści Ekranizacja Kubuś i przyjaciele
KUBU PUCHATEK Mi o Bardzo Maym Rozumku tytuowy. "KUBUŚ PUCHATEK" Miś o Bardzo Małym Rozumku. . . tytułowy bohater książki A. A. Milne'a. Alan Alexander Milne urodził się 18 stycznia 1882 r. w Londynie, zmarł 31 stycznia 1956 roku. W 1920 roku urodził się jego jedyny syn Christopher Robin (Krzyś). Czytasz ***(kubuś puchatek…) – wiersz Ireny Słomińskiej
  • Аβуво յυ ጅпохесዦյ
  • Хуዐሩፅуኃепխ ዝиፐևጠ
    • Υψоζухи ξорэснιгу упሑшислኪгሸ еζեрсըпиմа
    • Аψխвիጎув уዓа ոմоልυ
    • Ηոмեрсሳ ዞωдиվ кеጳяζиձабፂ
  • Вօճетι иկ аበυባу
    • Անաфեγ θниш еդιбриκу
    • Ежαደእсве ሹግуռεፂожэፕ
    • Να э
Kubuś Puchatek - cytaty. - Jestem Misiem o Bardzo Małym Rozumku i długie słowa sprawiają mi wielką trudność. - Z pszczołami nigdy nic nie wiadomo. - Wszystko to przez to, że zanadto lubię miodek. Ratunku! - Miałbym pewien pomysł, ale nie myślcie, żeby był bardzo dobry. - Myślę i myślę, i teraz już wiem, że to jest bardzo
Dzisiaj będzie o Misiu, którego wszyscy znają. A może tylko nam się tak wydaje? Dzisiaj napiszę o Kubusiu Puchatku. Nie, nie o pomarańczowym niedźwiadku w czerwonym serdaczku, ale o Misiu wymalowanym delikatnym piórkiem Ernesta H. Sheparda w książeczce Milne „Kubuś Puchatek”. Czytaliście ją swoim dzieciom? Ciągle się zastanawiam, czemu w moim domu wydarzyło się to tak późno! Nie popełnijcie tego błędu. Sięgajcie po „Kubusia” z waszego dzieciństwa i poczytajcie swoim cztero- i pięciolatkom. Zanim obejrzą filmy Disneya, niech poznają prawdziwego Misia o Bardzo Małym Rozumku. Myślę, że wiem, dlaczego „Kubusia Puchatka” Alana Alexandra Milne przeczytaliśmy dopiero niedawno, kiedy mój starszy synuś ma lat 10, a młodszy jest prawie ośmiolatkiem. Dzieci ze wszystkich stron bombardowane są Misiem o wdzięcznym imieniu Winnie-the-Pooh w wydaniu Walta Disneya. Pomarańczowy Miś wraz z przyjaciółmi jest i w telewizji, i w kinie, i w kolorowankach, i na ubrankach, a nawet na kubkach i talerzykach. Nie ma chyba przedszkolaka, który nie zna Kubusia Puchatka. Tego Kubusia Puchatka. Nie chcę wcale powiedzieć, że Kubuś stworzony przez Walta Disneya jest gorszy, czy brzydszy. To sympatyczny, głupiutki niedźwiadek, podobnie jak jego pierwowzór. Jest mi tylko trochę smutno, że niemal całkowicie zastąpił on przesympatycznego bohatera, którego powołał do życia Milne. I jest mi bardzo smutno, że stało się tak też w mojej rodzinie. Na szczęście „Kubuś Puchatek” nie zniknął z listy lektur szkolnych. „Mamo, mamy „Kubusia Puchatka”? – spytał pewnego dnia mój drugoklasista. „Co to za pytanie? Jasne, że mamy!” Takie to było dla mnie oczywiste. Dla mnie, ale nie dla mojego synka. W końcu nigdy nie pokazałam mu książki, którą sama jako dziecko czytałam wielokrotnie. Lektura „Kubusia Puchatka” była wielką radością i dla moich dzieci, i dla mnie. Najmłodsza, trzylatka słuchała „jednym uchem”, ciut za dużo tekstu i za mało ilustracji. Chłopcy byli zauroczeni, a ja wzruszona. „Kubuś Puchatek” posłużył nam także, jako przykład trudnej sztuki tłumaczenia literatury. Zdjęłam bowiem, z półki jeszcze jedną książkę, niby tą samą, a inną – „Fredzię Phi-Phi”. To też „Winnie-the-Pooh” Milne, tyle, że w przekładzie Moniki Adamczyk-Garbowskiej. Nie ma tu Krzysia, Kłapouchego, Kangurzycy i Maleństwa. Jest za to Krzysztof Robin, Ijiaa, Kanga i Gurek. I nie ma Kubusia, jest za to Fredzia. Ta wersja książki Milne nigdy nie dotarła do masowego czytelnika, chociaż wcale nie uważam, żeby była gorsza. Wręcz przeciwnie, pod względem jakości tłumaczenia i jego zbieżności z oryginałem, wersja Adamczyk wypada dużo lepiej niż klasyczne tłumaczenie Ireny Tuwim. Los Fredzi wydawał się jednak przesądzony. Tłumaczenie Tuwim trafiło do kanonu literatury dziecięcej i nikt nie zastanawiał się, czy jest wystarczająco wierne oryginałowi. Wszyscy pokochali Kubusia Puchatka, a Fredzia Phi-Phi nie ma w tym starciu większych szans, nawet jeśli tak naprawdę jest tym samym Misiem. My Fredzię przeczytamy już niedługo, a wtedy obiecuję zrelacjonować reakcję moich chłopców na Misia w wydaniu żeńskim. Zresztą nie ważne, czy przeczytacie dzieciom o Kubusiu, czy o Fredzi, dowcipna, pełna słownych gierek opowieść Milne z pewnością przypadnie im do gustu. Kubuś Puchatek Autor: Milne Ilustracje: Ernest H. Shepard Tłumaczenie: Irena Tuwim Nasza Księgarnia, 1980 Zobacz wpisy
£8.69 - Świat Kubusia Puchatka ze wszystkimi jego mieszkańcami: Misiem o bardzo małym rozumku, Kłapouchym nad którym ciągle kłębią się chmury i Tygryskiem, który myśli tylko o brykaniu.
Wielki Miś o małym rozumku to na pewno jedna z postaci która dla małych obywateli jest ikoną popultury. Ten słodki pomarańczowy misiak skradł nasze serca Sprzedano 125 tysięcy egzemplarzy. 9. Kubuś Puchatek jest też jedną z najpopularniejszych marek należących do wytwórni Disneya. Walt Disney kupił prawa do ekranizacji od wdowy po A. A. Milnem w 1961 roku. Od tego czasu powstało wiele filmów, których bohaterami są Kubuś i jego przyjaciele. dDRk.
  • 1f0h1cd17v.pages.dev/69
  • 1f0h1cd17v.pages.dev/51
  • 1f0h1cd17v.pages.dev/47
  • 1f0h1cd17v.pages.dev/96
  • 1f0h1cd17v.pages.dev/40
  • 1f0h1cd17v.pages.dev/59
  • 1f0h1cd17v.pages.dev/78
  • 1f0h1cd17v.pages.dev/67
  • kubuś puchatek miś o małym rozumku